• A la claire fontaine在清泉边
    M'en allant promentner 我漫步其间
    J'ai trouve l'eau si belle我发现泉水如此美妙
    Que je m'y suis baigne当我沐浴其中

    Il y a longtemps que je t'aime很久之前我爱过你
    Jamais je ne t'oublierai再不曾将你遗忘

    Sous les feuilles d'us chene在橡树叶子下面
    Un rossignol chantait我擦干身子
    Sur la plus haute branche在那最高的树枝上
    Un rossignol chantait有只黄莺在歌唱

    Il y a longtemps que je t'aime 很久之前我爱过你
    Jamais je ne t'oublierai再不曾将你遗忘

    Chante rossigol, chante 唱吧,黄莺,唱吧
    Toi qui as le coeur gai你心中欢快
    Tu as le coeur a rire你心中欢喜
    Moi je l'ai a pleurer 我内心却在哭泣

    Il y a longtemps que je t'aime很久之前我爱过你
    Jamais je ne t'oublierai 再不曾将你遗忘

    J'ai perdu mon amie 我失去了我的朋友
    Sans l'avoir merite毫无道理
    Pour un boutom de roses 为了一朵玫瑰花苞
    Que je lus refusai 我拒绝了他

    Il y a longtemps que je t'aime很久之前我爱过你
    Jamais je ne t'oublierai 再不曾将你遗忘
     

    Je voudrais que la rose我情愿那枝玫瑰
    Fut encore au rosier仍在玫瑰树枝上待放
    Et moi et ma maitresse 我和我的姑娘
    Dans les memes amities 情愫如往昔

    Il y a longtemps que je t'aime 很久之前我爱过你
    Jamais je ne t'oublierai 再不曾将你遗忘

    这里是原版的下载

    尚雯婕唱的没有法国人的轻巧还有柔美~推荐一个,虽然没看过面纱,不过这首歌确实早有耳闻了。很有chanson的感觉~正在学唱中。歌词的内容和本人的经历没有任何关系,纯粹喜欢歌曲本身。可怜的是歌词没有音符,有的发音还得听听原唱,要么搞错了。la langue tres tres difficile...LOL enna老师说尚雯婕的r音发的很好听,不过我听着怎么那么沉重的。

    关于法文歌,那个l'amour est bleu..我还是念念不忘的,还有好多老早以前听过的Alizee,Lorei的包括celien dion的,etc,据乐乐介绍,我们听到的法文歌其实法国人根本就不听的,他们都听rap一类的。以前也看过介绍说法国的rap文化也是十分的发达,回头找来听听,不知道是个什么感觉。我只是一味的觉得法语讲出来很是好听唱出来就更好听了,这也激励着我去学习它,即使有点c'est chiant的感觉。。

    ===继续预告<飞黄腾达> "the apprentice"===